贵阳话——普通话对照释义
除了一些奇装异服、红头绿发、戴着鼻环舌环脐环的,或全身上下都是笔挺、时尚、分不清真假的名牌服装的,把怀里抱着的狗叫做“幺儿”的,张口就脏话泼面而来喷你一头一脸的型男靓女外,现在贵阳已经很难听到真正的贵阳话。大街上、电梯里、花园里、公交上……你到处都能听到年轻父母们用半生不熟的贵普话(贵州普通话)和孩子交流,不知道那些小孩们是因为学校里老师的普通话不标准还是受家长的影响,他们的普通话同样完全不分平翘舌,也不分前鼻音后鼻音。“你在搞哪样?”、“请等我一岗岗”,这样的普通话北方小孩子听起来象方言,贵阳人听起来象普通话。或许,这就象电影里那样的:伦敦音、法国南部口音……这是贵阳音。真不知道是“港”还是“台”。
下面是一些贵阳话里常用的词,希望初到贵阳的游客能先大概了解一下,当一位婆婆在贵阳街头好心提醒你小心扎媒子时,你能知道她不是想给你做媒介绍个英俊的贵阳小伙或漂亮的贵阳美女。
—–分 —– 隔 —– 线 —–
贵阳话—普通话对照释义(一字)
勒:语气助词,“的”的意思。例句:好勒,可以勒。
笼、烫:一般指“骗”。例句:今天老子遭拉笼奥。
拉:拉们:他(她),他(她)们
啊,啊个:那,那个
吱、吱点:这,这里
入:肉。
浏览: 162次




